Saturday, December 29, 2012

oh Holidays...



He comido cómo si no hubiera mañana!, entre que fiestas, celebraciones, reuniones he comido tanto que he subido de peso!... lo importante de aquí es pasar un buen momento con amigos y familia.. despues de todo, es parte de las mismas celebraciones, ¿quién puede decir que no a todas estas celebraciones y festines?
I've been eating like if there's no tomorrow!, between party, celebrations, meetings, i've been eating a lot that i've gain weight!... but what it really matters is had a good time with friends and family... after all, is just part of the celebrations, ¿who can say no to all this holidays and banquet?

Tuesday, December 11, 2012

So snowy so cold...




Me considero una persona estacional, puedo decir que tengo mis gustos particulares por una u otra estación del año y no precisamente porque haya alguna fecha especial ni mucho menos, es más por el gusto de un buen clima... Aunque claro, si tengo la oportunidad de visitar algo distinto no voy a dejarla escapar... y ahi estaba yo, observando a tanta gente hacer snowboarding y esquiando, mientras yo, como buena turista tomaba fotos a las montañas y a casi todo...! regresé a casa feliz, con muchas fotos y un ligero resfriado... c'est la vie
I considere myself as a seasonal person, i can say that i've had very particular preference for one or another season of the year and that doesn't mean that is because some special day or holiday, is more about nice weather... Although, if i had the chance to visiting something different i would not gonna let escape my chance to go... so i was there, watching so many people doing snowboarding and ski, while i, as a good tourist took pictures to the mountains and almost everything...! i came back home happy, with so many fotos and with a little cold... c'est la vie

Tuesday, November 27, 2012

Hello kids..!!


Hola niños!! Que maravilla, me siento con mucho honor saber que últimamente mi blog ha sido visitado por niños que asisten al taller de Roagui en la feria del libro de Guadalajara, quizás les guste expresar sus ideas y compartirlas en un blog? o en alguna pintura o dibujo?... mejor aun saber que estos niños podrán ser ávidos lectores o escritores!! YeY hurra por ellos!!
Hello kiddos!! So wonderful, i feel so honored to know that lately my blog has been visited by kiddos that goes to Roagui workshop in the bookfair in Guadalajara, perhaps they like to exprese thier ideas and share them in a blog? or in a painting or draw?... so much better to know that this kiddos would be avid readers or writters!! YeY hurray for them!!

So bright at night...

Es muy interesante el contraste de las luces en la oscuridad y más si las luces son de colores y en un zoológico!... Parecían como fuegos artificiales..!! Lo mas divertido fué montar un mandril y un tapir, aunque bajé un poco mareada del carrusel, fué algo asi como un flashback a la infancia...



It is pretty interesting the contrast of lights in the dark and better if the lights are bright and colorful in a zoo!... It was like fireworks..!! The most fun was ride a baboon and a tapir although i felt dizzy after that 2nd ride in the carousel, it was like a flashback to my childhood...

Sunday, November 18, 2012

Spot, spot.. Voilá!




Ojalá  supiera hacer arte abstracto, ojalá pudiera poner manchas en un lienzo, ojalá pudiera hacer dripping, pero no lo sé hacer, lo que ves son manchas de los pinceles cuando quito exceso de pintura y voilá, el resultado (lo que sí se hacer..) es arte figurativo...
I wish i can make art abstract, i wish i could put some spots on my canvas, i wish i can do dripping, but i don't know and i can't, what you see are the spots and the extra paint that i remove from the brush and voilá, the result (something the i know to do...) figurative art...

Tuesday, November 13, 2012

Focus, focus...

Tengo que concentrarme y terminar unas pinturas antes de dejar Denver, fuí hace tiempo a comprar un lienzo y regresé a casa con 10!!!... sólo a mi se me ocurre...
I've got to focus and finish a paintings before to leave Denver, i went recently to buy one canvas and i came back home with 10 canvas!!!... it just happens to me...

Wednesday, November 7, 2012

Blue & Veloso




No soy una persona a la que le gusta algún color en particular, claro, tengo mis colores favoritos y aun entre estos no tengo una obligación siempre en usarlos, aunque últimamente estoy pintando usando muchos colores azules casi como un favoritismo al igual como mi más reciente obsesión musical, Caetano Veloso (el hombre de la voz de terciopelo)... Me gusta escucharlo mientras estoy pintando, creo que su voz tiene algo de azul... o será que mi estado de animo es un poco azul últimamente??
I'm not a person who likes some particular color, of course, i've got my favorite ones and even with them i do not have the obligation to use them, although lately i've been painting with so many different kind of blue almost like a favoritism and also with my currently musical obsesion, Caetano Veloso (the man with the velvet voice)... I like to listen his songs while i'm painting, i think his voice has something blue... or could be that my mood is a little bit blue lately??

Friday, November 2, 2012

They need flowers...

Día de muertos y los panteones se llenan de flores, que bueno, los muertos y los vivos tambien necesitan flores, es una de mis fechas favoritas del año, recordar con cariño a aquellos que ya no están con nosotros y mantenerlos vivos en nuestras memorias...
Citando a uno de mis artistas favoritos, José Guadalupe Posadas: "la muerte es democrática, ya que a fin de cuentas, güera, morena, rica o pobre... toda la gente acaba siendo calavera.."

Día de muertos and the graveyards are filled and decorate with flowers, which is good, dead or alive the people need flowers, is one of my favorites days of the year, to remember with love all whose are not with us anymore and keep them alive in our memories...
To quote one of my favorites artists, José Guadalupe Posadas: "the death is democratic, because no matter what they are, blonde, brown, rich or poor... everybody will be a skull.."

Tuesday, October 30, 2012

Oh sweet treat...



Pasé a una cafetería de estilo antiguo algo como vintage, algo muy americano, me recordó un poco a unas pinturas de Hopper, aunque fuí por la tarde creo que de noche hubiera parecido más a esta pinturas (Nighthawks...), escribir un par de ideas, tomar un poco de café y disfrutar una rebanada de pay de cereza... si toda esa rebanada de pay la comí completa sin remordimientos...
I went to an old cafeteria with a very old fashion style some kind of vintage, something so american, it reminds me a little bit to Hopper's painting, although i went there at afternoon but i think at night would be look more like one of his paintings (Nighthawks...) write a few ideas, drink a cup of coffee and enjoy a slice of cherry pie as a treat... yup i ate that big slice of cherry pie without any regret...

Wednesday, October 24, 2012

Oh fall...



Qué interesante ver las hojas amarillas y de todos colores, es parte del otoño y del cambio de estación.. pero la hoja que mas me gusta en este momento, es la de mi latte... YeY cafeina!!!
So interesting to see the yellow leaves and all colors, is part of the fall and the change of the season... but the leaf the i like it most in this moment, is on my latte... YeY caffeine!!!

Saturday, October 13, 2012

Take a peek...



Y que tal si pudieramos asomarnos a otras casas? a otros lugares? qué encontrariamos?... pregunto por mera curiosidad...
What if we could take a peek to other houses? to other places? what would we find?... i ask just for curious...

Wednesday, October 3, 2012

Taste the drink...

Yo sé que es otoño y aunque sea invierno es una de las bebidas que puedo preparar en cualquier época del año, aunque sabe muy bien en la playa y en verano... Las micheladas podría ser algo asi como muy mexicano, pero si acaso quisieras intentarlo aqui va la receta:
-el jugo de medio limón
-1 cucharada de jugo maggi
-1 cucharada de salsa inglesa
-sal y pimienta
-1 cerveza clara
Mezcla los primeros ingredientes y por último agrega la cerveza... disfruta!!
I know is autumm season and even if is winter, one of my favorites drinks the i can prepare at any season of the year, although it taste really nice on the beach or in summer time... The michelada drink could be something quite mexican, but if in case that you want to try it, here's the recipe:
-the juice of 1 lemon

-1 tbsp of maggi
-1 tbsp of worcestershire sauce
-salt and pepper
-1 pale beer
Mix the first fourth ingredients and then add the beer... enjoy it!

Wednesday, September 26, 2012

Street Mural

Por las calles de la ciudad, ví un mural enorme y hermoso de Quetzalcoatl... que viva el arte en las calles!!
Around the streets on my town, i saw a big and gorgeous mural of Quetzalcoatl... Viva the street art!!

Saturday, September 22, 2012

Remember the good times



Estuve caminando por la ciudad, pasé cerca del mercado San Juan de Dios y no pude evitar entrar a una pequeña botica que se encuentra frente al mercado... me recordó a mi abuelo! tiene también ese olor tan particular que me recordaba la botica de mi abuelo, el mostrador, cuadros y tantas cosas que añoro con mucho afecto...

i was walking around the town, i passed by near to the San Juan de Dios market the i couldn't help myself get in into a small drugstore located in front of the market... it reminds me to my grandpa! it has also that very particular scent that remind me the drugstore of my granpa, the counter, the pictures and so many different things the i remember it kindly from there

Saturday, September 15, 2012

a Cantina story...




Fuí hace poco con unos amigos a una cantina en Guadalajara, tiene una arquitectura hermosa, sus muebles son casi todos originales y detrás de la barra hay una bicicleta con una historia muy chistosa: un cartero llegó un día a pedir algo de beber y despues de varias rondas de bebidas pidió al cantinero que tomara a cuenta de pago su bicicleta y él vendría al día siguiente a liquidar su cuenta y por su bicicleta que es su medio de trabajo.... La bicicleta lleva ahi poco mas de 50 años....

I went recently with some friends to a very famous cantina in Guadalajara, it has a very nice architecture, the furniture is almost old like the cantina, they hasn't change the counter and behind of that there's a bicycle with a very funny story: one day a postman went to drink but after a few rounds he ask to the cantinero (bartender), if he can keep the bike as a part of the account and he will be back next day to paid the bill and get back the bicycle that is his transportation for his job... The bicycle has around of 50 years behind the counter...

Wednesday, September 5, 2012

The Theater






Tuve oportunidad de visitar el teatro, uno de los más hermosos y antiguos de mi ciudad y ver unos conciertos de mariachi tradicional, si, hay diferencias entre los mariachis, el tradicional usa solamente instrumentos de cuerda, su vestidos son hechos de telas blancas de algodón  y cantan sones...  El mariachi era principalmente para amenizar fiestas religiosas y mas del pueblo, la tradición pudiera perderse pero vi tantos y diferentes grupos que creo que seguirá con el tiempo...
I had the oportunity to go to the theater, one of the most beautiful and old of my hometown and watch some concerts of mariachi traditional, yes, there's some difference between mariachi bands, the traditional uses just strings instrument, their outfits are made it with cotton white fabric and they sing mexican sones... The mariachi use to be mainly to cheer religious festivity and be more for the people, the tradition could be lost thru the past of the time but i saw so many different groups that i think i keep going along the country...

Thursday, August 30, 2012

Go to the Market...





Me gusta ir al mercado, pero no me entiendan mal, no me gustan mucho los supermercados, vaya sólo si es muy necesario, pero si vas a un mercado tradicional de México o un tianguis, te llevarás una sorpresa en colores, olores y sabores... fuí recientemente sólo por el mero placer visual aunque no lo pude evitar y salí de ahi dándole gusto a mis antojos...
I like to go to the market, but don't get me wrong, i do not like the supermarket, well, only if i don't have another choice, but if you go to a very traditional market in Mexico or a tianguis (a street market) you will have a surprise in colors, scents and flavors... i went recently just because, i like to my own visual pleasure, although i couldn't help myself and i went back home with a treat for myself...